Polonizacja

ID #1039

Piszę używając polskich liter, a LaTeX ich nie rozpoznaje. Co jest przyczyną?

Należy poinstruować LaTeX-a o tym fakcie. Można to zrobić na dwojaki sposób. Pierwszy z nich, to korzystanie z tablic konwersji TCX. Należy wpisać w pierwszej linii dokumentu magiczną formułę:


%& --translate-file il2-t1

co poinformuje LaTeX-a o tym, że piszemy kodując polskie znaki diakrytyczne zgodnie z kodowaniem Latin-2.

Drugim sposobem jest skorzystanie z pakietu inputenc, np.:

\usepackage[cp1250]{inputenc}

dzięki czemu LaTeX będzie wiedział, że użyte kodowanie zgodne jest z kodowaniem MS Windows.

Zaktualizowano: 2003-05-30 21:13
Autor: Grzegorz Sapijaszko
Revision: 1.0

wydrukuj ten wpis wydrukuj ten wpis
wyślij do znajomego wyślij do znajomego
eksportuj jako XML eksportuj jako XML

Oceń ten wpis:

Średnia ocena: 2.8 z 5 (30 głosów)

bezużyteczny 1 2 3 4 5 najlepszy

Możesz skomentować ten wpis

Komentarz maciek (2007-11-28 00:48:21):
Mam mały problem z linuksem - gdy używam polecenia %& --translate-file il2-t1 źle koduje mi polskie znaki (np. zamiast Ć jest Ę zamiast Ż jest ż), a gdy stusuję \usepackage[latin2]{inputenc} to wyrzuca mi błąd (również dotyczący polskich znaków): " Package inputenc Error: Keyboard character used is undefined(inputenc) in inputencoding `latin2'.". Dodam że korzystam z edytora Kile (w ustawieniach domyślne kodowanie -> Latin2) i wcześniej nie miałem takich problemów (klawiatura jest ustawiona na język polski). Czym może to być spowodowe?